Skip to content

Guide pour mettre en place un laboratoire de langues numérique dans votre école

by Hannah Haase on

Attention : Cet article de blog a été traduit à l'aide de l'intelligence artificielle. Nous nous excusons pour les imprécisions qu’ils pourraient contenir.

Les technologies modernes offrent un large éventail d'options pour la mise en œuvre d'un laboratoire de langues numérique.

language lab options - revised

Voici les questions/étapes les plus importantes à prendre en compte avant de mettre en place un laboratoire de langues numérique dans votre école :

1. Qui fait partie de l'équipe de projet de votre laboratoire de langues ?

2. Exigences

3. Options du laboratoire de langues

4. Quel contenu allez-vous utiliser ?

5. Comment financer un laboratoire de langues numérique ?

6. Former les enseignants et gérer les attentes

Nous allons examiner chacune de ces questions individuellement et vous donner toutes les informations dont vous avez besoin. 

1. Qui fait partie de l'équipe de projet de votre laboratoire de langues ?

Si votre école envisage l'acquisition d'un nouveau laboratoire de langues numérique et d'une plateforme d'apprentissage, la première étape consiste à constituer une équipe de projet qui étudiera et évaluera les différentes options. Les équipes de projet de laboratoire de langues qui réussissent sont généralement composées de représentants des groupes suivants

  • des professeurs de langues
  • Personnel informatique
  • l'administration de l'école
  • Le district scolaire ou le conseil scolaire (en fonction de la portée du projet)
Il peut également être utile de faire appel à des enseignants d'autres écoles ou districts et de leur demander leurs procédures et leurs conseils utiles. Il n'est pas nécessaire de réinventer la roue. D'autres personnes sont passées par là et pourront peut-être vous dire quelle configuration a fonctionné pour eux et pourquoi. 

 

2. Exigences

L'étape suivante consiste à identifier vos besoins pour la nouvelle plate-forme de laboratoire de langues numérique, ce qui sera extrêmement important pour amener l'ensemble de votre personnel enseignant à utiliser le système.  

Concentrez-vous sur vos dix principales exigences et soyez très précis et détaillé dans l'identification de ce que vous voulez. digital language lab

3. Options de laboratoire de langues


Salle fixe - traditionnelle

Bien que nous disposions aujourd'hui d'une myriade d'options pour les espaces d'apprentissage des langues, le laboratoire de langues traditionnel, dans une salle dédiée, reste l'environnement le plus couramment utilisé dans les écoles.

Les laboratoires fixes offrent une plus grande flexibilité pour la configuration de la plate-forme, car les stations peuvent utiliser des connexions réseau câblées et même un interphone câblé pour une meilleure qualité sonore.

Salle fixe - multidisciplinaire

Les laboratoires multidisciplinaires sont des laboratoires fixes que les enseignants utilisent pour les langues et d'autres matières. Le laboratoire peut être utilisé pour les mathématiques à 8h00, pour l'espagnol à 9h00 et pour l'informatique à 10h00. L'avantage de cette approche pluridisciplinaire est que le département des langues bénéficie d'une salle dédiée sans avoir à financer l'intégralité du budget du laboratoire. 

 

digital language lab

Systèmes de laboratoires de langues portables

Pour les écoles qui ne peuvent pas utiliser une salle dédiée ou même une salle multidisciplinaire pour l'apprentissage des langues, les systèmes portables - qui peuvent être déplacés ou transportés d'une salle à l'autre - peuvent constituer une solution viable.

Avec un système portable, n'oubliez pas qu'il faut un certain temps pour distribuer et récupérer les appareils au début et à la fin de la classe, d'où une certaine perte de productivité.

digital language lab

 
Les principales variantes du laboratoire portable sont les suivantes

  • Chariots - Ils disposent généralement d'un espace de stockage verrouillable pouvant contenir jusqu'à 40 tablettes, 30 ordinateurs portables ou 30 Chromebooks. Les chariots plus sophistiqués intègrent des chargeurs de batterie et prennent en charge la "synchronisation" simultanée des configurations des appareils. Le chariot peut également comprendre le poste de l'enseignant, l'équipement de réseau sans fil et le rangement des casques.
  • LLIAB (Language-Lab-in-a-Box) - Un laboratoire de langues en boîte ne prend généralement pas en charge les appareils informatiques individuels. Au lieu de cela, les étudiants utilisent des terminaux de type téléphonique qui servent de point de connexion pour leurs écouteurs et comprennent certaines commandes interactives.

Programmes BYOD

De nombreuses écoles adoptent des programmes BYOD (Bring Your Own Device), dans le cadre desquels les étudiants apportent leurs propres postes de travail en classe. Ces programmes présentent plusieurs avantages potentiels pour les administrateurs, le personnel informatique et les enseignants :

  • L'école n'a pas à acheter et à entretenir les postes de travail des élèves.
  • Les élèves sont seuls responsables de l'entretien de leurs appareils.
  • Les élèves ont accès à leurs appareils en dehors des cours.

C'est cette capacité d'"accès en nuage à la gestion des activités" qui présente le plus d'avantages pour l'apprentissage des langues, car elle amplifie à nouveau le temps dont disposent les étudiants pour développer leurs compétences en matière de compréhension et d'expression orales.

Programmes 1-to-1

De nombreuses écoles migrent vers des programmes 1-to-1, dans le cadre desquels tous les élèves reçoivent des ordinateurs portables, des tablettes ou des Chromebooks identiques au moment de leur inscription. Les avantages progressifs des programmes 1-to-1 sont les suivants :

  • Les règles du jeu sont les mêmes pour tous les élèves, qui disposent du même appareil.
  • Le rôle du service informatique de l'établissement est grandement simplifié par la prise en charge d'un seul type d'appareil commun à tous les élèves.

Si vous envisagez de mettre en place un système BYOD en dehors d'un programme 1-to-1, vous devrez envisager la prise en charge de Windows, Mac, Androïdes, iPads, iPhones, Chromebooks, et peut-être d'autres appareils. Veillez à ce que les étudiants puissent utiliser le BYOD pour des activités en direct et des activités d'auto-apprentissage.

En outre, dans un environnement BYOD, le réseau doit répondre à des exigences spécifiques, telles qu'une connexion réseau câblée par l'enseignant, et la collaboration de l'équipe informatique pour garantir des performances correctes.

 

digital language lab

 

4. Quel contenu allez-vous utiliser ?

De nombreux laboratoires de langues numériques et plates-formes d'apprentissage sont généralement fournis sans bibliothèque intégrée de matériel de cours pour les langues cibles enseignées. SmartClass, cependant, dispose d'un contenu prêt à être attribué en anglais, en allemand et en espagnol.

digital language lab

 

En outre, il comprend une boîte à outils de création intégrée qui permet aux enseignants de créer facilement des activités d'auto-apprentissage personnalisées. Un ensemble de modèles est utilisé pour créer différents types d'activités d'enregistrement et de réponse au texte.

Les activités utilisent une combinaison de clips audio et vidéo, d'images, de textes et de documents PDF comme stimulus. Ces fichiers multimédias peuvent être importés de presque n'importe quelle source, à condition que leur utilisation soit autorisée à des fins éducatives.

La plateforme SmartClass permet également le partage d'exercices entre les enseignants, qu'ils soient de la même école ou d'autres écoles.  Cela signifie que la tâche de développer des leçons peut être partagée.

(En savoir plus sur les types d'activités possibles dans le SmartClass Hub). 

5. Comment financer un laboratoire de langues numériques ? 

Réduisez vos choix de plateformes à quelques candidats, puis demandez au fournisseur potentiel d'organiser une démonstration en ligne ou sur place pour votre école, à l'intention de toutes les parties prenantes. Profitez de cette occasion pour poser des questions et identifier les problèmes potentiels.

Si une démonstration sur place n'est pas possible, vous pouvez envisager d'organiser une démonstration dans le cadre d'un salon professionnel local, mais assurez-vous que toute votre équipe de projet est présente.

Il existe généralement des subventions fédérales et/ou régionales pour l'acquisition de technologies par les écoles. Veillez à rechercher des sources potentielles de subventions avant de finaliser votre budget pour l'acquisition d'un système de laboratoire de langues. Dans de nombreux cas, les subventions disponibles peuvent financer l'ensemble du projet.

6. Former les enseignants et gérer les attentes

Au début d'un projet, tout le monde est enthousiaste. On s'attend souvent à ce qu'une nouvelle plate-forme de laboratoire de langues numérique soit installée au début d'un trimestre et que tous les enseignants soient parfaitement familiarisés avec l'utilisation du système en l'espace de quelques semaines.

C'est peut-être vrai pour les fonctionnalités de base du système, mais il faut s'attendre à ce qu'il faille au moins un an pour que la majorité des enseignants maîtrisent parfaitement toutes les fonctionnalités du système. Tout comme l'apprentissage d'une nouvelle langue, la maîtrise d'une plateforme d'apprentissage des langues passe par la pratique, la pratique et encore la pratique. 

C'est pourquoi SmartClass propose une formation complète et un cours en ligne à son rythme, la " SmartClass Academy ", pour permettre aux enseignants de se former et de revoir les aspects importants de l'enseignement avec SmartClass.

Si vous êtes prêt à passer à l'étape suivante et à en savoir plus sur le laboratoire de langues SmartClass et la plateforme d'enseignement des langues, leur contenu, ainsi que le service et l'assistance exceptionnels que nous offrons, prenez rendez-vous dès aujourd'hui pour un appel personnalisé !

Parlez à un expert

 

Hannah Haase

Hannah Haase

Leave a comment: