Skip to content

Cómo implantar un laboratorio de idiomas en tu centro educativo

by Hannah Haase on

Con las tecnologías modernas, existe una amplia gama de opciones para implantar un laboratorio de idiomas digital.

language lab options - revised

Nota: Esta entrada del blog se ha traducido utilizando inteligencia artificial. Pedimos disculpas por cualquier imprecisión que pueda contener

 

Estas son las preguntas y los pasos más importantes que debe plantearse antes de implantar un laboratorio digital de idiomas en su centro:

1. ¿Quién forma parte del equipo del proyecto de laboratorio de idiomas?

2. Requisitos

3. Opciones del laboratorio de idiomas

4. ¿Qué contenidos utilizará?

5. ¿Cómo financiar un laboratorio digital de idiomas?

6. Formación del profesorado y gestión de las expectativas

Analicemos cada una de estas preguntas por separado y le daremos toda la información que necesita. 


1. ¿Quién forma parte del equipo de su proyecto de laboratorio de idiomas?

Si su centro está considerando la adquisición de un nuevo laboratorio de idiomas digital y una plataforma de aprendizaje, el primer paso es reunir un equipo de personal del proyecto que investigue y evalúe las distintas opciones. Los equipos de proyecto de laboratorio de idiomas que tienen éxito suelen incluir representación de:

  • Profesores de idiomas
  • Personal informático
  • Administración del centro
  • Distrito escolar o consejo escolar (dependiendo del alcance del proyecto)

También puede ser útil contar con profesores de otros centros o distritos y preguntarles por sus procedimientos y consejos útiles. No es necesario reinventar la rueda. Otros ya han pasado por el proceso y quizá puedan decirte qué configuración les ha funcionado y por qué. 

2. Requisitos

El siguiente paso consiste en determinar los requisitos que debe cumplir la nueva plataforma digital del laboratorio de idiomas, lo que será muy importante para conseguir que todo el personal docente utilice realmente el sistema.  

Concéntrese en sus 10 requisitos principales y sea muy específico y detallado a la hora de identificar lo que quiere. digital language lab

3. Opciones de laboratorio de idiomas

Aula fija - Tradicional

Aunque en la actualidad disponemos de una gran variedad de opciones de espacios para el aprendizaje de idiomas, el laboratorio de idiomas tradicional de sala fija sigue siendo el entorno más utilizado en los centros de enseñanza.

Los laboratorios fijos ofrecen una mayor flexibilidad para la configuración de la plataforma, ya que las estaciones pueden utilizar conexiones de red cableadas e incluso un intercomunicador cableado para obtener la mejor calidad de sonido.

Sala fija - Multidisciplina

Los laboratorios multidisciplinares son laboratorios fijos que los profesores utilizan para idiomas y otras asignaturas. El laboratorio puede utilizarse para Matemáticas a las 08:00, para Español a las 09:00 y para Informática a las 10:00. La ventaja de este enfoque multidisciplinar es que el departamento de idiomas se beneficia de una sala específica sin necesidad de financiar todo el presupuesto del laboratorio. 

 

digital language lab

Sistemas portátiles para laboratorios de idiomas

Para los centros que no pueden utilizar una sala específica o incluso una sala multidisciplinar para el aprendizaje de idiomas, los sistemas portátiles -que pueden transportarse de una sala a otra- pueden ser una solución viable.

Con un sistema portátil, hay que tener en cuenta que se tarda un tiempo limitado en repartir y recoger los dispositivos al principio y al final de la clase, por lo que se pierde algo de productividad.
 

digital language lab

 

Las principales variaciones del laboratorio portátil son:

  • Carros: suelen tener un área de almacenamiento con cerradura que puede albergar hasta 40 tabletas de estudiantes, 30 portátiles de estudiantes o 30 Chromebooks de estudiantes. Los carros más sofisticados incluyen cargadores de batería incorporados y soporte para la "sincronización" concurrente de configuraciones de dispositivos. El carro también puede incluir la estación del profesor, el equipo de red inalámbrica y el almacenamiento de auriculares.
  • LLIAB (Language-Lab-in-a-Box, laboratorio de idiomas en una caja): un laboratorio de idiomas en una caja no suele admitir dispositivos informáticos individuales. En su lugar, los alumnos utilizan terminales de tipo telefónico que sirven de punto de conexión para sus auriculares e incluyen algunos controles interactivos.

Programas BYOD

Muchas escuelas están adoptando programas BYOD (Traiga su propio dispositivo), en virtud de los cuales los estudiantes llevan sus propias estaciones de trabajo a clase. Estos programas ofrecen varias ventajas potenciales para los administradores, el personal informático y los profesores:

  • La escuela no tiene que comprar ni mantener las estaciones de trabajo de los estudiantes.
  • Los estudiantes son los únicos responsables del cuidado de sus dispositivos.
  • Los alumnos tienen acceso a sus dispositivos fuera de clase

Esta capacidad de "acceso en la nube a la gestión de actividades" es la que ofrece más ventajas para el aprendizaje de idiomas, ya que amplía de nuevo el tiempo de que disponen los estudiantes para desarrollar sus habilidades de comprensión y expresión oral.

Programas 1 a 1

Muchas escuelas están migrando hacia programas 1 a 1, en los que todos los estudiantes reciben portátiles, tabletas o Chromebooks idénticos en el momento de la inscripción. Los beneficios incrementales de los programas 1 a 1 incluyen:

  • Hay igualdad de condiciones al tener todos los estudiantes el mismo dispositivo
  • El papel del departamento de TI de la escuela se simplifica en gran medida mediante el apoyo a un único tipo común de dispositivo de los estudiantes

Si usted está planeando implementar un sistema BYOD fuera de un programa 1-a-1, tendrá que considerar el soporte para Windows, Macs, Androids, iPads, iPhones, Chromebooks, y tal vez otros dispositivos. Asegúrese de que los estudiantes puedan utilizar BYOD tanto para actividades en vivo como para actividades de autoaprendizaje.

Además, la realidad del entorno BYOD es que la red debe cumplir requisitos específicos, como la conexión de red con cable para el profesor, y la colaboración del equipo de TI para garantizar un rendimiento adecuado.

digital language lab

 

4. ¿Qué contenidos va a utilizar?

Muchos laboratorios de idiomas digitales y plataformas de aprendizaje se proporcionan normalmente sin una biblioteca incorporada de materiales de lecciones para los idiomas de destino que se enseñan. SmartClass, sin embargo, tiene contenidos listos para ser asignados en inglés, alemán y español.

digital language lab

 

Además, incluye un kit de herramientas de autor integrado que permite a los profesores crear fácilmente actividades de autoaprendizaje personalizadas. Se utiliza un conjunto de plantillas para crear distintos tipos de actividades de grabación y respuesta de texto.

Las actividades utilizan como estímulo una combinación de clips de audio, clips de vídeo, imágenes, texto y documentos PDF.  Estos archivos multimedia pueden importarse desde casi cualquier fuente siempre que su uso esté autorizado con fines educativos.

La plataforma SmartClass también permite compartir ejercicios entre profesores, tanto del mismo centro como de otros centros.  Esto significa que la tarea de desarrollar lecciones puede ser compartida.

(Más información sobre los tipos de actividades posibles en SmartClass Hub).


5. ¿Cómo financiar un laboratorio de idiomas digital? 

Reduzca sus opciones de plataformas a un par de candidatos y, a continuación, pida al proveedor potencial que organice una demostración en directo, en línea o in situ, para su centro educativo y para todas las partes interesadas. Aproveche esta oportunidad de aprendizaje para que todos hagan preguntas e identifiquen posibles problemas.

Si no resulta práctico realizar una demostración in situ, puede recurrir a una feria comercial local para organizarla, pero asegúrese de que todo el equipo del proyecto esté presente.

Los centros escolares suelen disponer de subvenciones federales o regionales para la adquisición de tecnología. Asegúrese de investigar las posibles fuentes de financiación antes de finalizar el presupuesto para la adquisición de un sistema de laboratorio de idiomas. En muchos casos, las subvenciones disponibles pueden financiar todo el proyecto.

6. Formar a los profesores y gestionar las expectativas

Al principio de un proyecto, todo el mundo está entusiasmado. A menudo existe la expectativa tácita de que una nueva plataforma digital de laboratorio de idiomas se instalará al comienzo de un trimestre y que todos los profesores estarán completamente familiarizados con el uso del sistema en un par de semanas.

Esto puede ser cierto para las capacidades básicas del sistema, pero hay que prever que pasará al menos un año antes de que la mayoría de los profesores sean plenamente competentes con todas las capacidades del sistema. Al igual que ocurre con el aprendizaje de un nuevo idioma, el dominio de una plataforma de aprendizaje de idiomas se consigue con práctica, práctica y más práctica. 

Por eso SmartClass ofrece una amplia formación y un curso en línea a su propio ritmo, la "Academia SmartClass", para que los profesores se formen y repasen aspectos importantes de la enseñanza con SmartClass.

Si estás preparado para dar el siguiente paso y saber más sobre el laboratorio de idiomas y la plataforma de enseñanza de idiomas SmartClass, sus contenidos y el exquisito servicio y soporte que ofrecemos, ¡concierta hoy mismo una llamada personalizada!

Hable con un experto

 

Hannah Haase

Hannah Haase

Leave a comment: